網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號
同學們都曉得寫作題目性價比高,只要猛攻,就能提分。臨近考試,時間白熱化,怎么多快好省的拿下寫作。建議大家率先趕緊收藏以下寫作必考方向對應的熱點詞句,詞句在手,方能下筆自如。
使用建議:詞匯準確背拼寫;論證通用素材句在理解遣詞造句規(guī)則之下,自己獨立默寫出來。別擔心記不完,利用發(fā)呆、摳指甲的一切閑暇時間,見縫插針去記誦,不足兩周,考研寫作的6大必考方向(文化教育類、經濟生活類、環(huán)境保護類、運動健康類、人生哲理類、倫理道德類)的必備熱點詞句一舉拿下。
寫作必考方向一:文化教育類
一、必備詞匯
(1)文化類:
1、文化多元化:cultural diversity
2、文化沖突:cultural conflict
3、跨文化交流:cross-cultural communication
4、文化傳統(tǒng):cultural traditions
5、弘揚民族文化:carry forward national culture
6、文化差異性:cultural differences
7、文化全球化:cultural globalization
8、跨文化交流:cross-cultural communication
9、融合交匯:integration and interaction
(2)教育類:
1、培養(yǎng)想象力:nurture imagination
2、豐富某人知識:enrich one’s knowledge
3、開闊視野:widen horizon
4、激發(fā)興趣:inspire/stimulate interest
5、發(fā)展/激發(fā)潛力:develop/stimulate potential
6、為將來打下堅實的基礎:lay a solid foundation for the future
7、對將來的發(fā)展有益:benefit future development
8、擴大知識面:expand one’s knowledge
9、學術誠信:academic integrity
10、有理想、有道德、有文化、有紀律:with lofty ideals, integrity, knowledge and a strong sense of discipline
11、從學習中獲得樂趣:derive pleasure from one’s studies
12、把學習放在第一位:place the study ahead of anything else
二、必備素材句:
1、在我看來,文化多樣性對國家的發(fā)展和繁榮至關重要。
In my view, multi-cultures are extremely vital in ensuring a community’s future development and prosperity.
2、經濟全球化帶來的不僅有機遇,也有嚴峻的挑戰(zhàn),中國傳統(tǒng)文化面臨前所未有的沖擊。
Economic globalization brings not only opportunities for development but also challenges. Chinese traditional culture is now experiencing unprecedented shock.
3、中國古老的文化是人類文明的偉大財富之一。
The ancient culture of China is one of the great treasures of human civilization.
4、隨著世界各國間交流的增多,我們迫切需要學習不同的文化知識。
With increased interaction between the world’s nations, there is a great urgency for us to absorb different cultures.
5、中國傳統(tǒng)文化不僅一定可以繼續(xù)存在下去,而且一定會繁榮發(fā)展。
Chinese traditional culture is not only certain to survive, but, in fact, is destined to thrive and prosper.
6、教育對我們的生活至關重要,國家的可持續(xù)發(fā)展和繁榮昌盛依賴于對年輕一代的教育和培養(yǎng)。
It goes without saying that education plays an irreplaceable role in our life. The sustainable development and prosperity of a nation depends largely on its cultivation and nourishment of young generation.
來源未注明“中國考研網(wǎng)\考研信息網(wǎng)”的資訊、文章等均為轉載,本網(wǎng)站轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性,如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)站下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。
來源注明“中國考研網(wǎng)”的文章,若需轉載請聯(lián)系管理員獲得相應許可。
聯(lián)系方式:chinakaoyankefu@163.com
掃碼關注
了解考研最新消息
網(wǎng)站介紹 關于我們 聯(lián)系方式 友情鏈接 廣告業(yè)務 幫助信息
1998-2022 ChinaKaoyan.com Network Studio. All Rights Reserved. 滬ICP備12018245號