圖書簡介
品牌:圖書詳情 商品基本信息,請以下列介紹為準 商品名稱: 科技英語翻譯技巧與實踐 作者: 謝小苑 主編 市場價: 39元 文軒網(wǎng)價: 30.4元【78折】 ISBN號: 9787118056228 出版社: 國防工業(yè)出版社 商品類型: 圖書
其他參考信息(以實物為準) 裝幀:平裝 開本:16開 語種: 出版時間:2010-02-26 版次: 頁數(shù): 印刷時間:2009-01-09 印次: 字數(shù):510000 溫馨提示:出版時間超過3年的圖書,因長時間儲存可能會產(chǎn)生紙張缺陷,敬請諒解!
主編推薦 凸顯技巧實踐的結(jié)合,知識性實用性相結(jié)合,系統(tǒng)性針對性相結(jié)合,同類著作中獨樹一幟。
內(nèi)容簡介 本書主要面向高校非英語專業(yè)的學生,系統(tǒng)介紹翻譯的基礎(chǔ)知識和科技英語翻譯中詞法、句法、章法和文體的特點及翻譯技巧,通過各種科技文體的翻譯實踐,使學生掌握基本的翻譯技能并達到一定的熟練程度。
本書與同類書相比,具有以下特色:
1.技巧與實踐相結(jié)合
本書在編排上力求有所創(chuàng)新,突顯技巧與實踐的緊密結(jié)合。翻譯技巧“講座”既體現(xiàn)科技英語翻譯的規(guī)律和方法技巧,又提供大量的例句和相應(yīng)的翻譯實踐,做到講練結(jié)合;“課文”及“拓展閱讀”的翻譯實踐以翻譯理論與技巧為指導,做到學用結(jié)合。
2.知識性與實用性相結(jié)合
本書的編寫注重實用,內(nèi)容力求做到深入淺出、通俗易懂,目的是幫助學生學會科技英語翻譯的基礎(chǔ)知識和技能。本書所選課文、譯例和練習內(nèi)容涉及科學技術(shù)的許多學科領(lǐng)域,如物理科學、地球科學、生命科學、航空、航天、計算機、機械等,學生在學習翻譯技巧與進行翻譯實踐的同時,也可以了解許多其他學科知識,擴大科技英語的詞匯量,開闊視野,提高科學文化素養(yǎng)。
3.系統(tǒng)性與針對性相結(jié)合
本書編者認為,一本較好的科技英語翻譯教材應(yīng)該研究學習者本身的特點和與之關(guān)聯(lián)的工
......
目錄 Unit One Science
Lecture
科技英語的特點 Features of English for Science& Technology
Text
Pure and Applied Science 理論科學與應(yīng)用科學
Extended Reading
Ⅰ. Branches of Science 科學的分支
Ⅱ. About Science 有關(guān)科學
Ⅲ. Scientific Theories 科學理論
Ⅳ. Promises and Problems of Modem Science 現(xiàn)代科學的前途與疑難
Unit Two Technology
Lecture
翻譯概論 General Introduction to Translation
Text
The Fantastic Spurt in Technology 工藝技術(shù)上不可思議的突飛猛進
Extended Reading
Ⅰ. Science and Technology 科學與技術(shù)
Ⅱ. Technology in Stone Age,Bronze Age&Iron Age 石器、青銅器與鐵器時代的技術(shù)
Ⅲ. Techn0109Y in the 19th and 20th Century 19世紀與20世紀的技術(shù)
Ⅳ. What Technology Brings Us 科技給我們帶來了什么
Unit Three Science&Technology in the Past
Lecture
科技術(shù)語的翻譯Translation of Scientific Terminology
Text
Science and Technology in Traditional China 中國古代的科學與技術(shù)
Extended Reading
Ⅰ. Four Great Inventions of Ancient China 中國古代的四大發(fā)明
Ⅱ. How Paper and Ink Developed? 紙張和油墨是如何發(fā)展的?
Ⅲ. How Printing Developed? 印刷術(shù)是如何發(fā)展的?
Ⅳ. The Story of Gunpowder 火藥的故事
Unit Four Language of Science
Lecture
詞類轉(zhuǎn)換法Conversion
Text
Numbers and Mathematics數(shù)與數(shù)學
Extended Reading
Ⅰ. Mathematics 數(shù)學
Ⅱ. Mathematics in Ancient Greece 古希臘的數(shù)學成就
Ⅲ. Mathematical Methods in Physics and Engineering 物理學和工程學中的數(shù)學方法
Ⅳ. Mathematics at Forefront of Gulf War 海灣傳捷報,數(shù)學居首功
Unit Five PhysicaI Science
Lecture
增詞法Amplification
Text
Physics物理學
Extended Reading
Ⅰ. Relationship of Chemistry to Other Sciences and Industry 化學與其他學科和工業(yè)生產(chǎn)的關(guān)系
Ⅱ. Use of Chemistry 化學的應(yīng)用
Ⅲ. The Bidh of Stars 星體的形成
Ⅳ. Alternative Energy Sources: Solar and Wind Power 可替換能源——太陽能和風能
Unit Six Earth Science
Lecture
減詞法 Omission
Text
The Scope of Geology 地質(zhì)學的范圍
……
Unit Seven Global Warming
Unit Eight Life Science
Unit Nine Genetics
Unit Ten The Brain
Unit Eleven Aeronautics
Unit Twelve Astronautics
Unit Thirteen Computer Science
Unit Fourteen Robots
Unit Fifteen Mechanical EngineeringAppendix Key & Reference Translation 答案和參考譯文
References 參考文獻
目錄
品牌:圖書
商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
商品名稱: | 科技英語翻譯技巧與實踐 |
作者: | 謝小苑 主編 |
市場價: | 39元 |
文軒網(wǎng)價: | 30.4元【78折】 |
ISBN號: | 9787118056228 |
出版社: | 國防工業(yè)出版社 |
商品類型: | 圖書 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:平裝 | 開本:16開 | 語種: |
出版時間:2010-02-26 | 版次: | 頁數(shù): |
印刷時間:2009-01-09 | 印次: | 字數(shù):510000 |
溫馨提示:出版時間超過3年的圖書,因長時間儲存可能會產(chǎn)生紙張缺陷,敬請諒解! |
主編推薦 | |
凸顯技巧實踐的結(jié)合,知識性實用性相結(jié)合,系統(tǒng)性針對性相結(jié)合,同類著作中獨樹一幟。 |
內(nèi)容簡介 | |
本書主要面向高校非英語專業(yè)的學生,系統(tǒng)介紹翻譯的基礎(chǔ)知識和科技英語翻譯中詞法、句法、章法和文體的特點及翻譯技巧,通過各種科技文體的翻譯實踐,使學生掌握基本的翻譯技能并達到一定的熟練程度。 本書與同類書相比,具有以下特色: 1.技巧與實踐相結(jié)合 本書在編排上力求有所創(chuàng)新,突顯技巧與實踐的緊密結(jié)合。翻譯技巧“講座”既體現(xiàn)科技英語翻譯的規(guī)律和方法技巧,又提供大量的例句和相應(yīng)的翻譯實踐,做到講練結(jié)合;“課文”及“拓展閱讀”的翻譯實踐以翻譯理論與技巧為指導,做到學用結(jié)合。 2.知識性與實用性相結(jié)合 本書的編寫注重實用,內(nèi)容力求做到深入淺出、通俗易懂,目的是幫助學生學會科技英語翻譯的基礎(chǔ)知識和技能。本書所選課文、譯例和練習內(nèi)容涉及科學技術(shù)的許多學科領(lǐng)域,如物理科學、地球科學、生命科學、航空、航天、計算機、機械等,學生在學習翻譯技巧與進行翻譯實踐的同時,也可以了解許多其他學科知識,擴大科技英語的詞匯量,開闊視野,提高科學文化素養(yǎng)。 3.系統(tǒng)性與針對性相結(jié)合 本書編者認為,一本較好的科技英語翻譯教材應(yīng)該研究學習者本身的特點和與之關(guān)聯(lián)的工 ...... |
目錄 | |
Unit One Science Lecture 科技英語的特點 Features of English for Science& Technology Text Pure and Applied Science 理論科學與應(yīng)用科學 Extended Reading Ⅰ. Branches of Science 科學的分支 Ⅱ. About Science 有關(guān)科學 Ⅲ. Scientific Theories 科學理論 Ⅳ. Promises and Problems of Modem Science 現(xiàn)代科學的前途與疑難 Unit Two Technology Lecture 翻譯概論 General Introduction to Translation Text The Fantastic Spurt in Technology 工藝技術(shù)上不可思議的突飛猛進 Extended Reading Ⅰ. Science and Technology 科學與技術(shù) Ⅱ. Technology in Stone Age,Bronze Age&Iron Age 石器、青銅器與鐵器時代的技術(shù) Ⅲ. Techn0109Y in the 19th and 20th Century 19世紀與20世紀的技術(shù) Ⅳ. What Technology Brings Us 科技給我們帶來了什么 Unit Three Science&Technology in the Past Lecture 科技術(shù)語的翻譯Translation of Scientific Terminology Text Science and Technology in Traditional China 中國古代的科學與技術(shù) Extended Reading Ⅰ. Four Great Inventions of Ancient China 中國古代的四大發(fā)明 Ⅱ. How Paper and Ink Developed? 紙張和油墨是如何發(fā)展的? Ⅲ. How Printing Developed? 印刷術(shù)是如何發(fā)展的? Ⅳ. The Story of Gunpowder 火藥的故事 Unit Four Language of Science Lecture 詞類轉(zhuǎn)換法Conversion Text Numbers and Mathematics數(shù)與數(shù)學 Extended Reading Ⅰ. Mathematics 數(shù)學 Ⅱ. Mathematics in Ancient Greece 古希臘的數(shù)學成就 Ⅲ. Mathematical Methods in Physics and Engineering 物理學和工程學中的數(shù)學方法 Ⅳ. Mathematics at Forefront of Gulf War 海灣傳捷報,數(shù)學居首功 Unit Five PhysicaI Science Lecture 增詞法Amplification Text Physics物理學 Extended Reading Ⅰ. Relationship of Chemistry to Other Sciences and Industry 化學與其他學科和工業(yè)生產(chǎn)的關(guān)系 Ⅱ. Use of Chemistry 化學的應(yīng)用 Ⅲ. The Bidh of Stars 星體的形成 Ⅳ. Alternative Energy Sources: Solar and Wind Power 可替換能源——太陽能和風能 Unit Six Earth Science Lecture 減詞法 Omission Text The Scope of Geology 地質(zhì)學的范圍 …… Unit Seven Global Warming Unit Eight Life Science Unit Nine Genetics Unit Ten The Brain Unit Eleven Aeronautics Unit Twelve Astronautics Unit Thirteen Computer Science Unit Fourteen Robots Unit Fifteen Mechanical EngineeringAppendix Key & Reference Translation 答案和參考譯文 References 參考文獻 |
同類熱銷圖書
書名 | 作者 | 出版社 | 價格 | 購買 |
如何巧妙設(shè)計英語課堂(劍橋英語課堂教學系列)——英語教師.. | (英)伍德.. | 外語教學與研究出.. | ¥34.90¥28.50 |
詳情 |
演講的藝術(shù)(第十版/中國版)(配CD-ROM光盤)——全球演講圣.. | (美)盧卡.. | 外語教學與研究出.. | ¥48.90¥40.00 |
詳情 |
新編簡明英語語言學教程學習指南 (戴煒棟、何兆熊版《新.. | 牟楊 主編 | 西南交大 | ¥14.00¥9.40 |
詳情 |
怎樣教英語(新版)(語言學文庫)——中國規(guī)模最大最具影響力.. | (英)哈默.. | 外語教學與研究出.. | ¥27.90¥22.80 |
詳情 |
新編簡明英語語言學教程(第2版)學習指南 (配套戴煒棟、.. | 牟楊 著 | 西南交通大學出版.. | ¥21.00¥15.80 |
詳情 |
漢英對比語言學 | 陳德彰 編.. | 外語教學與研究出.. | ¥45.90¥36.20 |
詳情 |
如何設(shè)計課堂泛讀活動(劍橋英語課堂教學系列)——英語教師.. | (英)班福.. | 外語教學與研究出.. | ¥29.00¥23.20 |
詳情 |
如何使用影像材料進行課堂教學(劍橋英語課堂教學系列)——.. | (英)舍曼.. | 外語教學與研究出.. | ¥37.00¥29.60 |
詳情 |
如何開展個性化課堂教學(劍橋英語課堂教學系列)——英語教.. | (英)格里.. | 外語教學與研究出.. | ¥22.90¥18.30 |
詳情 |
在語境中教語言(圣智英語教師叢書) | (美)赫德.. | 外語教學與研究出.. | ¥58.90¥48.10 |
詳情 |
英語語音學與音系學實用教程(語言學文庫-第3輯)——中國規(guī).. | (英)羅奇.. | 外語教學與研究出.. | ¥39.90¥31.90 |
詳情 |
美英報刊導讀(第二版) | 周學藝 編.. | 北京大學出版社 | ¥56.00¥47.80 |
詳情 |
語料庫應(yīng)用教程——全國高等學校外語教師教學實踐系列(附.. | 梁茂成,李.. | 外語教學與研究出.. | ¥43.90¥35.90 |
詳情 |
英語史 | 李賦寧 編.. | 商務(wù)印書館 | ¥29.00¥25.10 |
詳情 |
網(wǎng)絡(luò)外語教學理論與設(shè)計 | 張紅玲 等.. | 上海外語教育出版.. | ¥50.00¥39.90 |
詳情 |
哈姆雷特(莎士比亞作品解讀叢書·英文影印插圖版) | (英)湯普.. | 中國人民大學出版.. | ¥39.00¥29.30 |
詳情 |
西方語言學流派(新)——介紹西方語言學流派的最新力作 | 劉潤清 編.. | 外語教學與研究出.. | ¥29.90¥23.90 |
詳情 |
錢鐘書英文文集 | 錢鍾書 ?. | 外語教學與研究出.. | ¥43.90¥35.10 |
詳情 |
英語教學設(shè)計 | 魯子問,康.. | 華東師范大學出版.. | ¥33.00¥26.40 |
詳情 |
高校與中學英語教師合作行動研究的實踐探索 | 王薔,張虹.. | 上海教育出版社 | ¥40.00¥32.00 |
詳情 |
英漢詞匯對比研究(復(fù)旦博學·語言學系列) | 蔡基剛 著 | 復(fù)旦大學出版社 | ¥30.00¥23.80 |
詳情 |
基于語料庫的語言研究與教學應(yīng)用 | 潘潘 著 | 中國社會科學出版.. | ¥47.00¥37.60 |
詳情 |
任務(wù)型語言教學 | (澳)紐南.. | 外語教學與研究出.. | ¥34.00¥27.20 |
詳情 |
現(xiàn)代外語教學與研究(2012) | 吳江梅 等.. | 中國人民大學出版.. | ¥45.00¥34.00 |
詳情 |
英語習語的文化內(nèi)涵及其語用研究 | 張鎮(zhèn)華 等.. | 外語教學與研究出.. | ¥32.90¥24.70 |
詳情 |