外教社翻譯碩士專(zhuān)業(yè)系列教材:法庭口譯實(shí)務(wù)
- 所屬分類(lèi):
- 作者:
(美)愛(ài)德華茲(Edwards,A.) 著
- 出版社:
上海外語(yǔ)教育出版社
- ISBN:9787544612616
- 出版日期:2009-10-1
-
原價(jià):
¥33.00元
現(xiàn)價(jià):¥28.00元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi):
圖書(shū)簡(jiǎn)介
本書(shū)描述了口譯員在法庭以及其他法律情境下的工作情況和工作方法。全書(shū)圍繞法庭口譯,介紹了案情準(zhǔn)備、職業(yè)倫理和規(guī)范、譯員會(huì)產(chǎn)生和需要避免的錯(cuò)誤、司法文書(shū)筆譯、錄音轉(zhuǎn)寫(xiě)和翻譯、譯員作為專(zhuān)家證人以及譯員培訓(xùn)等內(nèi)容。
本書(shū)向讀者提供了一幅職業(yè)路線圖,并輔之以操作性極強(qiáng)的方法和技巧,可助譯員準(zhǔn)確無(wú)誤地完成法庭口譯任務(wù)。作者本人有多年的法庭口譯經(jīng)驗(yàn),她說(shuō):“該書(shū)的編排結(jié)構(gòu)與法庭口譯職業(yè)構(gòu)成高度吻合!
該書(shū)可作為基礎(chǔ)課程用書(shū),也可作為法庭口譯人員和處理法庭口譯事務(wù)的法庭官員的輔導(dǎo)讀物。
目錄
艾麗西婭·B.愛(ài)德華茲(Alicia B.Edwards)是美國(guó)國(guó)務(wù)院簽約譯員,亦一直在美國(guó)各級(jí)聯(lián)邦法院從事口譯工作。