
譯點(diǎn)經(jīng)典
- 所屬分類:
英漢對照
- 作者:
重慶僑辦 編
- 出版社:
當(dāng)代世界出版社
- ISBN:9787509004517
- 出版日期:2011-1-1
-
原價(jià):
¥10.00元
現(xiàn)價(jià):¥8.50元
-
本書信息由合作網(wǎng)站提供,請前往以下網(wǎng)站購買: 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書簡介
當(dāng)今的世界正發(fā)生著曰新月異的變化,在這個(gè)全球化的時(shí)代,只有具備國際化視野,善于利用東西方差異帶來的機(jī)會(huì)才能更好的謀求發(fā)展。
重慶,正處于建設(shè)國際化大都市過程中的經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展期,要建設(shè)國際化大都市就要有國際化視野,就是要立足重慶,從戰(zhàn)略的高度,把我們的視野從內(nèi)陸跨越邊界、跨越海洋,投放到全球化的大背景下,以國際化作為我們城市發(fā)展的主導(dǎo)方向,從而確立重慶建設(shè)國際化大都市的定位和目標(biāo)。
重慶的市民要成為具備國際化視野的人才,就要讓我們頭腦里的思想觀念、意識、價(jià)值取向來一次新的解放,新的轉(zhuǎn)變,新的提升,讓我們的視野、心胸達(dá)到“會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”那樣的高度和廣度,那樣的氣度和開放度。市民們在思維方式、工作態(tài)度、精神狀態(tài)等方面,都應(yīng)該樹立國際意識,具備建設(shè)國際化大都市的氣魄。
腳步再快,都不可能比目光更快更遠(yuǎn)。而讀書則是廣泛吸收國外知識文化精華的捷徑。重慶人每年讀的書平均是4.5本,新加坡人每年要讀8.3本,日本人要讀18本,而美國人則多達(dá)25本。從讀書時(shí)間上講,重慶人每周平均讀書2.5小時(shí),新加坡人5.9小時(shí),日本人8.8小時(shí),美國人14.4小時(shí)?磥戆,一個(gè)地方的生活節(jié)奏越快,經(jīng)濟(jì)越發(fā)達(dá),國際化程度越高,人們越是需要讀書,喜歡讀書。
如果說《讀點(diǎn)經(jīng)典>已經(jīng)為我們開了一個(gè)好頭,要想汲取更多外國文化精髓的話,那就從這本<譯點(diǎn)經(jīng)典》開始吧!
目錄
序/黃奇帆
外國名言警句選
外國詩詞歌曲選
外國散文小說節(jié)選
外國影視戲劇作品節(jié)選
跋 可給人些許啟迪的書/李肇星