国产日韩精品一区二区三区在线,亚洲欧美国产精品一区二区,欧美H片在线网站,久久古裝妓院三級片′黃色

  • <blockquote id="enzbz"><th id="enzbz"></th></blockquote>

    1. 英漢同聲傳譯教程

      • 所屬分類:
        英語(yǔ)翻譯專..
      • 作者:
        江曉梅 主編
      • 出版社:
        武漢大學(xué)出版社
      • ISBN:9787307079694
      • 出版日期:2010-9-1
      • 原價(jià):
        ¥28.00元
        現(xiàn)價(jià):¥22.20元

      圖書(shū)簡(jiǎn)介

      《英漢同聲傳譯教程》遵循同聲傳譯教學(xué)的基本原則,即以突出同聲傳譯技能訓(xùn)練為指導(dǎo),以培養(yǎng)同聲傳譯學(xué)習(xí)者的譯員素質(zhì)為基礎(chǔ),以提高同聲傳譯學(xué)習(xí)者的同聲傳譯能力為重心,從而幫助學(xué)習(xí)者掌握基本的同聲傳譯技能,具備從事一般同聲傳譯工作的基本能力。
      本教材具有如下幾個(gè)特點(diǎn):
      (1)突出同聲傳譯訓(xùn)練的技能化特點(diǎn)。本教材重點(diǎn)傳授同聲傳譯的基本技能,如跟讀、注意力分配、重述、順句驅(qū)動(dòng)、簡(jiǎn)化、概述、綜述、預(yù)測(cè)、等待等技能,以提高學(xué)習(xí)者的同傳能力。
      (2)突出同聲傳譯訓(xùn)練的實(shí)戰(zhàn)性特點(diǎn)。本教材選材主要為全真會(huì)議材料和最新時(shí)事專題材料,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、環(huán)境保護(hù)、氣候、衛(wèi)生、醫(yī)療保險(xiǎn)等熱點(diǎn)專題,操作性強(qiáng)。有利于提高學(xué)習(xí)者同傳實(shí)戰(zhàn)技能。
      (3)原則與技巧有機(jī)結(jié)合。本教材的每一課都由同聲傳譯基本原則講解和同聲傳譯技巧訓(xùn)練組成,旨在幫助學(xué)習(xí)者較為深入地認(rèn)識(shí)同傳技巧原則與技巧運(yùn)用的關(guān)系,促進(jìn)同傳技能的習(xí)得。
      (4)課外知識(shí)豐富。本教材每?jī)烧n配有同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹,重點(diǎn)介紹同聲傳譯的發(fā)展歷史、同聲傳譯類型、同聲傳譯黃金準(zhǔn)則、同聲傳譯團(tuán)隊(duì)合作原則等相關(guān)知識(shí),以幫助學(xué)習(xí)者更加全面地認(rèn)識(shí)同聲傳譯,提高譯員素養(yǎng)。
      (5)本教材每課配有參考譯文。參考譯文盡可能體現(xiàn)同聲傳譯的特點(diǎn),即以順句驅(qū)動(dòng)、切分、增補(bǔ)、重復(fù)等技巧翻譯選文。因此,與筆譯文本比較,在句式安排上存在較大差異,僅供學(xué)習(xí)者參考。
      目錄
      第一課 跟讀練習(xí)
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:跟讀練習(xí)
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第二課 注意力分配
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:注意力分配
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:同聲傳譯中的團(tuán)隊(duì)合作原則
      第三課 理解技能
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:理解技能
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第四課 重述技能
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:重述技能
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:同聲傳譯譯員的跨文化交際意識(shí)
      第五課 數(shù)字傳譯
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:數(shù)字傳譯
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第六課 順句驅(qū)動(dòng)
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:順句驅(qū)動(dòng)
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:同聲傳譯中的接力傳譯
      第七課 釋譯策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:釋譯策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第八課 斷句策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:斷句策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:同聲傳譯譯員的綜合能力
      第九課 轉(zhuǎn)換策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:轉(zhuǎn)換策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第十課 增補(bǔ)策略與省略策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:增補(bǔ)策略與省略策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:同聲傳譯譯員的聲音訓(xùn)練
      第十一課 重復(fù)策略與等待策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:重復(fù)策略與等待策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第十二課 反說(shuō)策略與綜述策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:反說(shuō)策略與綜述策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:同聲傳譯譯員的詞匯擴(kuò)展
      第十三課 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:被動(dòng)語(yǔ)態(tài)翻譯策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第十四課 預(yù)測(cè)策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:預(yù)測(cè)策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:同聲傳譯中先行詞“it”的翻譯策略
      第十五課 有稿同傳
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:有稿同傳
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      第十六課 同傳困境應(yīng)對(duì)策略
      一、英漢同聲傳譯原則與技巧:同傳困境應(yīng)對(duì)策略
      二、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練
      三、課外補(bǔ)充練習(xí)
      四、英漢同聲傳譯技能課內(nèi)訓(xùn)練參考譯文
      五、課外補(bǔ)充練習(xí)參考譯文
      同聲傳譯相關(guān)知識(shí)介紹:電視同傳的特點(diǎn)
      附錄
      Ⅰ.重要國(guó)際組織機(jī)構(gòu)名稱
      Ⅱ.最新相關(guān)專題詞匯
      Ⅲ.經(jīng)典同聲傳譯文字實(shí)錄
      參考文獻(xiàn)

      同類熱銷圖書(shū)

      書(shū)名 作者 出版社 價(jià)格 購(gòu)買
      英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù):2級(jí) 盧敏 主編 外文出版社

      ¥45.00

      ¥31.50
      詳情
      英語(yǔ)筆譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 外文出版社

      ¥43.00

      ¥30.10
      詳情
      英語(yǔ)口譯筆記法實(shí)戰(zhàn)指導(dǎo)(第二版)(附光盤(pán)) 吳鐘明 主.. 武漢大學(xué)出版社

      ¥39.80

      ¥31.60
      詳情
      翻譯的技巧 錢歌川 著 世界圖書(shū)出版公司

      ¥56.00

      ¥40.30
      詳情
      英語(yǔ)口譯綜合能力 2級(jí) 最新修訂版 王立弟 主.. 外文出版社

      ¥43.00

      ¥32.60
      詳情
      中式英語(yǔ)之鑒——北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士研究生考試指定參考用.. (美)平卡.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

      ¥25.90

      ¥21.20
      詳情
      實(shí)戰(zhàn)口譯(學(xué)習(xí)用書(shū))(配MP3)——英女王和首相的首席中文翻.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

      ¥38.90

      ¥28.70
      詳情
      中級(jí)口譯全真模擬試題——新東方大愚英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書(shū)(附光盤(pán).. 汪海濤,邱.. 群言出版社

      ¥32.00

      ¥25.40
      詳情
      蔣軍虎2013考研英語(yǔ)翻譯真題20年100句老蔣詳解(內(nèi)附DVD1.. 蔣軍虎 主.. 北京航空航天大學(xué)..

      ¥19.80

      ¥14.00
      詳情
      輔導(dǎo)叢書(shū):英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)2級(jí) 盧敏 主編 外文出版社

      ¥40.00

      ¥31.10
      詳情
      英語(yǔ)筆譯綜合能力:2級(jí) 外文出版社

      ¥40.00

      ¥28.00
      詳情
      實(shí)戰(zhàn)交傳(英漢互譯)--口譯大師林超倫博士最新力作,揭秘.. 林超倫 著 中國(guó)對(duì)外翻譯出版..

      ¥38.00

      ¥28.50
      詳情
      語(yǔ)法引導(dǎo)式英文翻譯寫(xiě)作實(shí)力養(yǎng)成 賴世雄,李.. 外文出版社

      ¥25.00

      ¥20.00
      詳情
      英漢視譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材) 秦亞青,何.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

      ¥41.90

      ¥33.50
      詳情
      十二天突破英漢翻譯——筆譯篇 武峰 編著 北京大學(xué)出版社

      ¥32.00

      ¥24.10
      詳情
      實(shí)戰(zhàn)筆譯:英譯漢分冊(cè)——英女王和首相的首席中文翻譯林超.. (英)林超.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

      ¥21.90

      ¥17.50
      詳情
      英漢口譯技能教程 聽(tīng)辨 盧信朝 編.. 北京語(yǔ)言大學(xué)出版..

      ¥45.00

      ¥36.90
      詳情
      基礎(chǔ)口譯閱讀與翻譯教程在(在閱讀中學(xué)習(xí)口譯詞匯,在筆譯.. 汪海濤,邱.. 群言出版社

      ¥30.00

      ¥23.80
      詳情
      英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) 黃敏,楊元.. 武漢大學(xué)出版社

      ¥22.00

      ¥17.60
      詳情
      翻譯理論與實(shí)踐叢書(shū):名作精譯——《中國(guó)翻譯》英譯漢選粹 楊平 主編 青島出版社

      ¥22.00

      ¥14.80
      詳情
      基礎(chǔ)口譯(全國(guó)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位系列教材)(配MP3)(2011版) 仲偉合 等.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

      ¥32.90

      ¥24.60
      詳情
      英詩(shī)經(jīng)典名家名譯 (美)弗羅.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

      ¥260.00

      ¥195.00
      詳情
      中詩(shī)英韻探勝(第二版) 許淵沖 著 北京大學(xué)出版社

      ¥48.00

      ¥38.40
      詳情
      挑戰(zhàn)翻譯——新東方大愚英語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書(shū) 谷約 著 西安交通大學(xué)出版..

      ¥20.00

      ¥15.90
      詳情
      漢英口譯-轉(zhuǎn)換技能進(jìn)階(高等學(xué)校翻譯專業(yè)本科教材)(配光盤(pán).. 王斌華,伍.. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出..

      ¥36.90

      ¥27.60
      詳情