
散文英譯過(guò)程
- 所屬分類:
英語(yǔ)翻譯專..
- 作者:
周領(lǐng)順 編著
- 出版社:
國(guó)防工業(yè)出版社
- ISBN:9787118080605
- 出版日期:2012-5-1
-
原價(jià):
¥38.00元
現(xiàn)價(jià):¥28.50元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi): 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
本書(shū)以“散文英譯有依據(jù);出采不囿尋常理”、“導(dǎo)師散文學(xué)生譯;外教修改作者析”和“體驗(yàn)過(guò)程悟道理;散文應(yīng)試找差距”等部分為內(nèi)容,以“作者/導(dǎo)師原文”、“研究生初譯”、
“研究生譯中”、“研究生譯后”、“學(xué)生讀者讀后”、“外教改后”、
“作者/導(dǎo)師評(píng)析”和“手邊名譯”等形式,詳細(xì)而生動(dòng)地展示了散文的英譯過(guò)程。堅(jiān)持實(shí)踐第一,說(shuō)理第二,融說(shuō)教于實(shí)踐之中;師生參與,答案開(kāi)放。
《散文英譯過(guò)程》適合本科生、研究生,翻譯初學(xué)者,特別是漢語(yǔ)英譯者、典籍英譯者等翻譯實(shí)踐者參考;適合翻譯研究者,特別是文學(xué)翻譯和翻譯過(guò)程等研究者參考;適合廣大考研、英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)、大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)等考試的考生參考。
目錄
本書(shū)以“散文英譯有依據(jù);出采不囿尋常理”、“導(dǎo)師散文學(xué)生譯;外教修改作者析”和“體驗(yàn)過(guò)程悟道理;散文應(yīng)試找差距”等部分為內(nèi)容,以“作者/導(dǎo)師原文”、“研究生初譯”、 “研究生譯中”、“研究生譯后”、“學(xué)生讀者讀后”、“外教改后”、 “作者/導(dǎo)師評(píng)析”和“手邊名譯”等形式,詳細(xì)而生動(dòng)地展示了散文的英譯過(guò)程。堅(jiān)持實(shí)踐第一,說(shuō)理第二,融說(shuō)教于實(shí)踐之中;師生參與,答案開(kāi)放。 《散文英譯過(guò)程》適合本科生、研究生,翻譯初學(xué)者,特別是漢語(yǔ)英譯者、典籍英譯者等翻譯實(shí)踐者參考;適合翻譯研究者,特別是文學(xué)翻譯和翻譯過(guò)程等研究者參考;適合廣大考研、英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)、大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)等考試的考生參考。
第一章 散文英譯有依據(jù);出采不囿尋常理
0.楔子
1.風(fēng)格
2.韻味
3.意境
4.翻譯標(biāo)準(zhǔn)
5.翻譯方法
6.翻譯檢測(cè):以散文《嘗櫻桃》回譯為例
第二章 導(dǎo)師散文學(xué)生譯;外教修改作者析
第1篇 一只麻雀
第2篇 嘗櫻桃
第3篇 初讀揚(yáng)州
第4篇 漢墓健身之行
第5篇 家有“小毛驢”
第6篇 夢(mèng)之緣
第7篇 男人臟得其樂(lè)
第8篇 青島記行
第9篇 說(shuō)嗜談癮
第10篇 溫情電梯
第11篇 下雪的季節(jié)
第12篇 竹
第三章 體驗(yàn)過(guò)程悟道理;散文應(yīng)試找差距
一、考研漢譯英真題學(xué)生英譯過(guò)程及其讀后
附Ⅰ.部分高?佳袧h譯英真題散文英譯部分
二、英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試漢譯英真題導(dǎo)師英譯過(guò)程及其讀后
附Ⅱ.部分英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試漢譯英真題散文英譯部分
三、研究生散文英譯體驗(yàn)
尾聲:試思、試析、試譯
一、試思:傳意難——以散文《節(jié)儉意識(shí)與道德行為》英譯為例
二、試析:回譯、英譯、漢譯三題
三、試譯:回譯(漢譯)、英譯三文
部分練習(xí)參考譯文
Ⅰ.“部分高?佳袧h譯英真題”參考譯文
、颍安糠钟⒄Z(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試漢譯英真題”參考譯文