
翻譯學(xué)入門(mén)
- 所屬分類(lèi):
英語(yǔ)翻譯專(zhuān)..
- 作者:
陳剛 主編
- 出版社:
浙江大學(xué)出版社
- ISBN:9787308088084
- 出版日期:2011-7-1
-
原價(jià):
¥48.00元
現(xiàn)價(jià):¥36.30元
-
本書(shū)信息由合作網(wǎng)站提供,請(qǐng)前往以下網(wǎng)站購(gòu)買(mǎi): 京東商城
當(dāng)當(dāng)網(wǎng)
圖書(shū)簡(jiǎn)介
立足于高素質(zhì)翻譯人才之培養(yǎng)創(chuàng)新
著重于專(zhuān)業(yè)化與學(xué)術(shù)化之高度結(jié)合
理論與實(shí)踐相行益彰
策略與技巧有機(jī)融合
內(nèi)容豐富、系統(tǒng),視野寬闊
素材新穎、典型,應(yīng)有盡有
目錄
“新世紀(jì)翻譯學(xué)R&D系列著作”是為適應(yīng)全球化發(fā)展、滿(mǎn)足國(guó)家和社會(huì)對(duì)翻譯專(zhuān)業(yè)化或職業(yè)化的巨大需求而策劃的一套叢書(shū),其中陳剛主編,杜志峰、陳寧紅等副主編的《翻譯學(xué)入門(mén)》是本系列的主打?qū)V?亦為專(zhuān)著型教材),或許是全國(guó)同類(lèi)翻譯學(xué)著作中最新近出爐的一本。顧名思義,“入門(mén)
”既是指進(jìn)入翻譯學(xué)科之門(mén),進(jìn)入翻譯專(zhuān)業(yè)之門(mén),也是指進(jìn)入翻譯學(xué)術(shù)之門(mén),進(jìn)入翻譯研究之門(mén),還是指進(jìn)入翻譯學(xué)的高階之門(mén)和高境界之門(mén),須知,僅僅通過(guò)翻譯是學(xué)不好翻譯的,《翻譯學(xué)入門(mén)》正好為您“傳道、授業(yè)、解惑”。
本專(zhuān)著由上、下兩編組成:
上編的重點(diǎn)是培養(yǎng)正確的翻譯觀,即翻譯觀的基礎(chǔ)篇、務(wù)實(shí)篇、專(zhuān)業(yè)篇和拓展篇等。
下編的重點(diǎn)是培養(yǎng)實(shí)踐研究的能力,即實(shí)踐深化、教學(xué)深化、跨學(xué)科深化和綜合研究深化等。
本書(shū)是該系列著作最為重要的分冊(cè),其讀者群應(yīng)該是最為廣泛的,即對(duì)翻譯理論和/或翻譯實(shí)踐感興趣的讀者都應(yīng)(首先)閱讀之。本書(shū)是專(zhuān)為在校的翻譯專(zhuān)業(yè)、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)(含翻譯方向)和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科生、研究生而撰寫(xiě)的,而后者包括MTI、非翻譯專(zhuān)業(yè)或(非)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的博士(研究生)乃至有待新鮮出爐的DTI。
凡對(duì)翻譯感興趣的任何讀者,凡期望自己在翻譯實(shí)踐和翻譯研究方面有一個(gè)質(zhì)的提高的所有讀者,《翻譯學(xué)入門(mén)》應(yīng)不失為值得一讀的新書(shū)和好書(shū)。